?? Dias como a Páscoa devem ser celebrados com comidas e bebidas especiais.
A Renata trabalhou para termos um maravilhoso cabrito assado seguindo uma receita tradicional e as dicas do Chef Henrique Sá Pessoa.
O resultado foi maravilhoso e o mínimo que eu podia fazer era abrir um daqueles vinhos que ficam bem guardados.
Esse vinhas velhas do Douro é um extraordinário exemplo do que o tempo é uma produção criteriosa podem fazer.
O nome é uma referência ao ano em que as vinhas foram plantadas, 1944, e o resultado é um vinho que justifica a fama do Douro ser a Bordeaux de Portugal.
Na taça vemos um vinho de cor profunda, com um lindo alo violeta. Os aromas inicialmente trazem frutas vermelhas e especiarias, com 15 minutos no decanter, temos um frescor, uma mistura de frutas vermelhas e negras maduras e muito mais conforme vai evoluindo.
Na boca um vinho “carnudo”, com muita estrutura, elegantíssimo e persistente. O fundo tem um toque de alcaçus, e novamente a evolução durante a refeição se faz presente.
Altamente recomendado.
?? Days like Easter should be celebrated with special foods and drinks.
Renata worked to have a wonderful roast kid following a traditional recipe and the tips of Chef Henrique Sá Pessoa.
The result was wonderful and the least I could do was open one of those wines that are kept well.
This old vines from Douro is an extraordinary example of what time and judicious production can do.
The name is a reference to the year the vines were planted, 1944, and the result is a wine that justifies the Douro’s reputation as the Bordeaux of Portugal.
In the glass we see a wine of deep color, with a beautiful violet aloe. The aromas initially bring red fruits and spices, with 15 minutes in the decanter, we have a freshness, a mix of ripe red and black fruits and much more as it evolves.
In the mouth a “fleshy” wine, with a lot of structure, very elegant and persistent. The background has a hint of licorice, and again the evolution during the meal is present.
Highly recommended.